chán ngấy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adjectivale/verbale (expression figée) :
- Être excédé, dégoûté, saturé : Exprime un sentiment de lassitude extrême, d'irritation ou de dégoût face à quelque chose ou quelqu'un qui se répète ou persiste.
- En avoir assez, en avoir par-dessus la tête : Indique qu'on a atteint la limite de sa patience ou de son acceptation.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale/verbale :
- Tôi chán ngấy những lời hứa của hắn rồi. (J'en ai assez de ses promesses.)
- Tôi chán ngấy con ranh đó rồi. (Il a soupé de cette gamine.)
- Chúng tôi chán ngấy thời tiết ẩm ướt này. (Nous sommes excédés par ce temps humide.)
Utilisation avancée
- L'expression "chán ngấy" est souvent utilisée dans un registre familier ou parlé pour souligner un fort mécontentement. Elle peut être renforcée par des adverbes comme "quá" (trop) ou "thực sự" (vraiment).
- Tôi thực sự chán ngấy những cuộc họp vô bổ. (Je suis vraiment dégoûté par ces réunions inutiles.)
Variantes et mots apparentés
Chán (adjectif/verbe) : Être fatigué de, s'ennuyer de. Moins intense que "chán ngấy".
- Tôi chán trò chơi này. (Je suis fatigué de ce jeu.)
Ngấy (adjectif) : Écoeuré (souvent par une nourriture trop grasse). Dans "chán ngấy", le sens est figuré.
- Món ăn này béo đến ngấy. (Ce plat est gras à en être écoeurant.)
Synonymes
- Être excédé : Être irrité au-delà des limites.
- En avoir sa claque (familier) : Être totalement las de quelque chose.
- Être saturé : Ne plus pouvoir supporter quelque chose.
Expressions idiomatiques
- Chán ngấy như cơm nếp nát (littéralement : être excédé comme du riz gluant écrasé) : Expression imagée qui accentue le sentiment de lassitude et de dégoût.
- Công việc lặp đi lặp lại khiến tôi chán ngấy như cơm nếp nát. (Le travail répétitif me gave à un point inimaginable.)
- en avoir assez; en avoir par-dessus la tête; en avoir sa claque
- Tôi chán ngấy những lời hứa của hắn rồij' en ai assez de ses promesses
- Tôi chán ngấy con ranh đó rồiil a soupé de cette gamine